Unsere Kunden
Trend Micro
Übersetzung: deutsch zu englisch
Projekt: Firmenbiografie
Umfang: rund 300 Seiten
Diringer und Scheidel GmbH, Rohrsanierungs GmbH & CO,KG
Übersetzung: deutsch zu englisch
Projekt: gesamte Produktpalette, Prospekte und Website
Umfang: rund 300 Seiten
LSTI Europe
Übersetzung:
Projekt: Bedienungsanleitungen im Bereich Reinraumtechnologie
Kolb & Küllmer Ingenieurgesellschaft mbH
Übersetzung:
Projekt: Leistungsverzeichnisse für Umbauarbeiten auf US-Gelände
Umfang: ca. 150-350 Seiten
Innoris GmbH
Übersetzung:
Projekt: Ausschreibung für die Modernisierung zweier Bürogebäude
Umfang: je. 320 Seiten
Bilfinger Berger AG
Übersetzung:
Projekt: Übersetzung von LVs für US Projekte auf US Gelände Kaiserlautern
HBM Wiesbaden
Übersetzung:
Projekt: Vergleichsstudie
„LEEDS vs. EnEV“Umfang: 250.000 Zeichen (incl. Excel-Tabellen)
Weber Systemtechnik
Übersetzung:
Projekt: diverse Bedienungs- und Betriebsanleitungen
Umfang: je Anleitung ca. 60 Seite
Mettler Toledo
Übersetzung:
Projekt: diverse Produktkataloge / Flyer / Prospekte
Kohlhauer Tore e.K.
Übersetzung:
Projekt: Bedienungsanleitungen im Bereich Toranlagen
Umfang: ca. 20-1000 Seiten
IMA Messebau GmbH
Übersetzung:
Projekt: Firmenpräsentation und allg. Schriftverkehr
Fa. Dieter Althaus
Übersetzung:
Projekt: Programmierungstexten für Wiegesysteme, Betriebsanleitungen u.v.m.
Buderus Guss
Übersetzung: deutsch zu englisch
Projekt: Produktkatalog „Stahlrohre“
Umfang: 468 Seiten
Talex UG
Übersetzung:
Projekt: diverse Leistungsverzeichnisse für US- Projekt, HVAC-Gewerke
Umfang: zwischen 150 – 300 Seiten
PBA Ingenieure Deutschland GmbH
Übersetzung:
Projekt: Übersetzungen von LVs für diverse Bauvorhaben der Moxy Hotels (Bauherr: Inter Hospitality Holdiong BV, Amsterdam)
Umfang: zwischen 150-450 Seiten
K & K Wiege- und Dosiertechnik
Übersetzung:
Projekt: Bedienungsanleitungen im Bereich Wiege- und Dosiertechnik
Ingenieurbüro Horn
Übersetzung:
Projekt: Firmenbiografie
5 LIVE - Agentur für Live-Kommunikation
Übersetzung:
Projekt: Power Point Präsentationen für Eventmanagement
Cubic Design
Übersetzung:
Projekt: 20 Stationen des Optikparcour der Stadt Wetzlar in Zusammenarbeit mit Leica Camera
Speicherboxx
Übersetzung:
Projekt: Nutzersoftware
Umfang: ca. 2500 Zeilen
HBM Wiesbaden
Übersetzung: deutsch zu englisch
Projekt: IPC Neubau plus IPC Parkhaus, Projektbegleitende Bauprotokolle, wöchentliche Updates, Bauzeit 06/12 – 12/13
Jäger Spindels GmbH
Übersetzung: deutsch zu englisch
Projekt: Bedienungsanleitungen, Softwareprogrammen, Firmenwebsite etc.
Grimm Touristik GmbH
Übersetzung: englisch, französisch, spanisch
Projekt: jährliche Reisekataloge für Gruppenreisen in Europa
Wayss & Freytag Ingenieurbau AG
Übersetzung:
Projekt: Übersetzungen für Bauvorhaben auf US Gelände in Europa (Bodengutachten, geologisches Gutachten, Entsorgungsgutachten, etc.)